| 書名 |
ムラカミ ハルキ ホンヤク ホトンド ゼンシゴト |
| 村上春樹翻訳<ほとんど>全仕事 |
| 著者名1 |
ムラカミ ハルキ |
| 村上 春樹/著 |
| 1949年生まれ。小説家。アメリカ文学の優れた読み手として、カポーティ、フィッツジェラルド、カーヴァーなどの作品を手ずから翻訳し、精力的に紹介してきた。 |
| 出版者 |
チュウオウコウロンシンシャ |
| 中央公論新社 |
| 出版年 |
201703 |
| ページ |
197p |
| サイズ |
21cm |
| ISBN |
978-4-12-004967-5 |
| 価格 |
1500 |
| 内容紹介 |
旺盛な意欲はどこからくるのか。翻訳が創作にもたらした影響は-。翻訳家・村上春樹が、70余点の訳書を自ら紹介。36年の道のりを一望する。柴田元幸との対談も収録。 |
| 個人件名 |
村上 春樹 |
| 件名 |
翻訳文学 |